UN065873_Med-Res

也門每天有超過1,000名兒童因腹瀉求診 霍亂疑似個案同時急增

© UNICEF/UN065873/Alzekri 2017年5月12日,也門Sab’een醫院的嚴重腹瀉或霍亂患者正接受治療。 紐約/薩那/香港,2017年5月31日-過去72小時,也門的霍亂疑似個案急增10,000宗,總數增至65,300宗。每天有超過1,000名患有急性水樣腹瀉的兒童到醫療機構就診。短短一個月內,霍亂奪去了至少532人的生命,包括109名兒童。以上數量僅代表已證實的個案,實際數量預計會更多。 為了應對疫情,聯合國兒童基金會(UNICEF)已派出3架飛機,運送超過40噸救生用品,包括:藥物、口服防脫水鹽、腹瀉疾病藥盒、靜脈注射液,為超過50,000名病人提供治療。 但隨着需求不斷增加,藥物等重要醫療設備仍供不應求。 UNICEF駐也門代表里拉諾表示[...]
YemenCholera

聯合國兒童基金會地區主任Geert Cappelaere 就也門霍亂疫情蔓延發表聲明

© UNICEF/UN057349/Madhok 2017年3月20日,也門Al-Thawra醫院兒科病房由於太擠迫,需擺放病床於走廊。 安曼/香港,2017年5月30日– 「聯合國安全理事會仍未再次就也門情況進行磋商,但聯合國兒童基金會指出,也門全國的霍亂疑似個案前所未有地增加,當中受影響的很多是兒童。 「單單過去4星期,已錄得55,200宗霍亂個案。 「也門的急性營養不良兒童人數是全球最多。公共服務面臨崩潰。 「也門每天有越來越多兒童死於可預防原因,如營養不良及霍亂。時間已無多。 「所有關心兒童的人都不可讓也門的情況繼續下去。 「停止也門衝突。立即為兒童採取行動!」    
UN057343_Med-Res

(只有英文)從也門霍亂至敘利亞醫院遇襲 衝突威脅逾2,400萬名中東及北非兒童的生命

© UNICEF/UN057343/Al-Karim A boy suffering from severe acute malnutrition acute at Al-Thawra Hospital, Hodeidah, Yemen, Monday 6 March 2017. (只提供英文版本) Violence disrupting children’s access to health services, safe water and sanitation AMMAN/ HONG KONG, 24 May 2017 – Violence and conflict in the Middle East and North Africa have put in j[...]
Un infirmier de l'hôpital de Kabea Kamwanga traite un enfant en état de malnutrition et souffrant de paludisme, à l'aide de médicaments offert par l'UNICEF, le 20 mai 2017. L'hôpital de Kabea Kamwanga, soutenu par l'UNICEF à l'aide de fonds d'urgence, est situé à 70 km au nord-ouest de Mbuji-mayi, en direction de Kananga, dans la province du Kasaï Orientale, au sud de la République démocratique du Congo, une région en proie aux conflits entre les miliciens du chef traditionnel Kamuina Nsapu et les Forces Armées de la République démocratique du Congo (FARDC) depuis juin 2016.     /     A nurse from the Kabea Kamwanga hospital is treating a malnourished and malaria-infected child with medicines donated by UNICEF, on May 20th 2017.The hospital of Kabea Kamwanga, supported by UNICEF with emergency funds is located 70 km north-west of Mbuji-mayi, in the direction of Kananga, in the province of Kasai Orientale, in the south Of the Democratic Republic of the Congo, a region plagued by conflict between the militia of the traditional leader Kamuina Nsapu and the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) since June 2016.

(只有英文)大開賽地區近40萬名兒童受衝突影響 面對嚴重急性營養不良威脅

© UNICEF A nurse from the Kabea Kamwanga hospital treats a malnourished child with medical supplies provided by UNICEF, in May 2017 (只提供英文版本) KINSHASA/ DAKAR/ GENEVA/ NEW YORK/ HONG KONG, 24 May 2017– The crisis in Greater Kasai in the Democratic Republic of the Congo (DRC) has severely disrupted life-saving interventions for children i[...]
UN061806_Med-Res

聯合國兒童基金會警報:緬甸發展成果尚未惠及偏遠和衝突地區的兒童

© UNICEF/Brown 在緬甸,10歲的Min Thiya於兩年前與朋友玩耍時因接觸未爆彈藥而意外受傷。 聯合國兒童基金會(UNICEF) 5 月 23 日發佈《 兒童警報 》(只提供英文版本)。報告指出,在緬甸的偏遠地區和衝突區,貧困和發展欠佳的情況令220多萬名兒童未能從國家改革與民族和解中獲益。 UNICEF在這份《 兒童警報 》中指出,緬甸政府從 2010 年來採取的社會和經濟改革措施加強了改善兒童健康、教育和保護的機制。目前緬甸亦正草擬兒童法例,以增加兒童免疫工作和教育項目的公共開支,顯示該國進一步推動兒童福祉的決心。 但是,現在緬甸每天有多達150名5歲以下兒童死亡,有近 30% 兒童出現中度或嚴重營養不良,還有超過一半兒童生活在貧窮綫以下。 UNI[...]
On 2 October 2015 in the former Yugoslav Republic of Macedonia, three children look out of the window of a train as refugees primarily from the Syrian Arab Republic, Afghanistan and Iraq board the train at a reception center for refugees and migrants, in Gevgelija. From here refugees board a special train that takes them Tabanovce close to the border with Serbia.

In late September 2015 in the former Yugoslav Republic of Macedonia, more than 96,800 people have been registered at the border by police near the town of Gevgelija, after entering from Greece, since June 2015.  As many as 42,299 people, of whom 35% were women and children have been registered since 1 September.   It is estimated that just as many are transiting without being registered.  The latest Government Response Plan issued in September indicates that as many as two thirds transit through the country without being registered. Many are escaping conflict and insecurity in their home countries of Afghanistan, Iraq, Pakistan and the Syrian Arab Republic. There are children of all ages traveling with their families. Some are unaccompanied minors aged 16–18 years who are traveling in groups with friends. They are arriving in the country from Greece, transiting to Serbia and further to Hungary, from where they generally aim to reach other countries in the European Union.

(只有英文)難民及移民兒童獨自遷徙的數目自2010年急升5倍

© UNICEF/UNI197652/Gilbertson VII Photo Three children look out of a window on a train at a reception centre for refugees and migrants in Gevgelija, in the former Yugoslav Republic of Macedonia, in 2015 (只提供英文版本) Ahead of G7, UNICEF urges world leaders to adopt six-point action agenda to keep refugee and migrant children safe NEW YORK/ [...]
On 27 April 2017 in Italy, [NAME CHANGED] Mary, 18, from Benin City in Nigeria, cries on a dormitory bed in the safe house where she now lives, on the outskirts of Taormina in Sicily. The safe house, run by the Penelope Association, provides shelter for women and girls who were trafficked for sexual purposes. Mary left home at the age of 17 to work in Italy, to escape a life with no prospects but was tricked by traffickers into prostitution. She was raped by a trafficker during her journey and, on reaching Italy, confessed to the authorities that knew she was going to be used in the sex trade, giving them the opportunity to remove her from the prostitution ring. 
	“There is no hope in Nigeria,” Mary said, “I suffered a lot there, I don’t have anyone to help me. I couldn’t go to school. My father is dead to me, I have no siblings, so I had to work as a house girl looking after a woman’s babies and cleaning her house. I was so frustrated and didn’t know what to do, and my friend said I should go to Europe. I don’t have anyone to rely on in Nigeria, and I decided to go.
	“Though my country is sweet and I love it, I suffered too much. There was no future there for me. A woman said she would help me and send me to Europe and she introduced me to a man, his name is Ben, who she said could help me. Ben said he knew people who had restaurants to put me to work in. For the moment, he said he would pay my expenses. 
	“The next day, the man called me to his house.” Mary says. “There were lots of boys and girls there. He said to all of us, if we made it to Europe, we all had to each pay €25,000. Some people said no, but I said that was okay.”
	“Then he took us to a place they do juju.”
	“We had to swear to an old woman –a sorcerer– that we wouldn’t run.” Mary explains.
	“So, on March 17, I left for Libya. That place is very, very bad. They treated us so bad –everything Ben –, the man who took us, said – that we would be treated

兒童只是兒童

© UNICEF/Gilbertson 18歲女孩瑪麗來自尼日利亞貝寧城,正坐在床上哭泣。她目前在意大利西西里陶爾米納郊外的收容所生活。 瑪麗(化名)來自尼日利亞貝寧城。17歲時,瑪麗希望逃離沒有前景的生活,前往意大利的餐廳工作,卻遭到拐賣,被迫淪入性產業。 聯合國兒童基金會(UNICEF)聽過太多像她一樣的故事。 全球愈加嚴苛的移民政策和邊境關閉,導致人口販賣成為一項巨大產業的副產品。 如今,數百萬名兒童幾乎找不到安全遷徙的機會。然而,合法移民的障礙並未阻止兒童冒險跨越邊境,只是將他們推入「深淵」。這也是為何今天數以萬計像瑪麗一樣的兒童,獨自冒險踏上遷徙旅途,當中很多人被拐賣、剝削。 以下就是發生在她身上的故事。 國際移民組織的調查指出,獨自到達意大利的兒童及青少年[...]
the long walk

(只有英文)漫漫長路

© UNICEF/UN063439/Schermbrucker (只提供英文版本) Mentor mothers support and empower pregnant women in protecting their babies from HIV infection and staying healthy. It was a long walk home for Maria on that day in Malawi in February 2011. She had been trying for two years to become pregnant, and the nurse at the clinic had just confirmed [[...]