13878ibc1

馬里村落推廣母乳餵哺 大大減少兒童發展遲緩

© UNICEF Mali/2017/Luthi 阿米納塔抱着嬰兒在懷裏。她和巴托馬與當地營養支持小組的其他成員一起,建議當地家庭為他們的孩子提供合適的營養。 馬里/約羅索/香港,2017年7月31日—「讓我看看你是如何哺乳的。」阿米納塔(Aminata)面向着巴托馬(Batoma)說。在芒果樹蔭下,一群婦女坐在墊子上觀看。 「做得不錯。」阿米納塔冷靜地說,「你的姿勢很正確:腹部貼著寶寶的腹部,手臂支撐寶寶的身體,用手托住寶寶的臀部。」她最後又補充:「別忘了向他微笑,不要忘記讓他知道你愛他。」 星期二上午,一眾媽媽來到馬里南部的約羅索村醫療中心參加每星期一次的聚會。阿米納塔和巴托馬向她們演示如何母乳餵哺。兩人都是當地營養支持小組的成員,該小組負責為各家庭提供建議,讓她[...]
On 7 December 2013 in Lebanon, Aliya, 7, completes homework in the tent she shares with 16 family members, in an informal tented settlement for Syrian refugees in Dalhamieh, a small village in the Bekaa Valley. Aliya and her brother Ali are the youngest children of a large family, spanning her father’s three marriages. Most of her siblings fled from their village in Idlib Governorate two years earlier, while Aliya and Ali remained with their parents in Lebanon. The area where they lived was regularly affected by violence. “There were many missiles and rockets,” Aliya recalled. “Every day they would fall on us. I was afraid. My brother and I would go hide in my room.” About one year ago, their home was shelled in an attack that killed their mother and father. Neighbours then called the children’s oldest brother, Abu-Thamer, to return to the Syrian Arab Republic for his siblings. “Ali did not speak at all until we got to Lebanon,” he said. The transition to life away from home has also been difficult for Aliya. “I was surprised when I first saw the tent here, I thought, ‘My God, how can everyone stand this?’ … but when I thought of the bombing back home, I said to myself that this is better.” Aliya had been attending a tented school, but it was recently closed due to inclement weather. “The tent … does not keep water out. It was closed so we don’t get sick. They didn’t tell us when it will open again, but I want it to because I want to learn.”

As the Syrian crisis enters its fourth year, needs are escalating at an increasingly urgent pace, with children bearing the greatest toll. Since March 2011, over 7,000 children have lost their lives in the violence, while hundreds of thousands have been wounded, some of whom must now live with life-long disabilities caused by their injuries. By mid-December 2013, the conflict had left 6.5 million people displaced internally. They are among 9.3 million people inside the country in need of hu

(只有英文)古尼正義基金會與聯合國兒童基金會合作 為敘利亞難民兒童開設7所公立學校

© UNICEF/UNI156405/Noorani On 7 December 2013 in Lebanon, Aliya, 7, completes homework in the tent she shares with 16 family members in an informal tented settlement for Syrian refugees in Dalhamieh, a small village in the Bekaa Valley. (只提供英文版本) With support from Google.org and HP Inc., the Clooney Foundation for Justice’s HK$17.[...]
opp 1

尋求機會

© UNICEF/UN05325/Dragaj 暴力衝突、貧窮和氣候變化使移民兒童離鄉別井,大部分仍在非洲生活。 每年在西非和中非有1,200萬人遷徙到其他地方,當中超過半數為兒童。約有75%兒童生活在非洲撒哈拉以南,只有不到兩成的兒童正在遷徙到歐洲。人口快速增長、城市化、氣候變化、經濟發展不平衡和衝突持續導致移民的兒童和青少年數量增加。 非洲撒哈拉以南嚴重受氣候變化影響。科學家預測,這裡的氣溫將會上升3-4度,高於全球整體預測水平。長期乾旱和強烈暴風雨使農業和畜牧業發展艱難,迫使人們遷徙,尋求更美好的生活。圖為2010年在乍得的沙塵暴。 城市化是移民潮爆發的主因。高薪厚職-工作不再依賴農作物或雨水,許多人離開家園,紛紛前往城市發展。新思想和新文化是吸引人們遷徙歐洲的[...]
Tshinyama Primary School is one of four schools plundered during the clashes between Kamuina Nsapu movement rebels and the police in March 2017 in Nganza commune, 4km from Kamina, the capital of Kasai province Occidental, Democratic Republic of the Congo.
-
L'école primaire Tshinyama est l'une des quatre écoles pillées lors des affrontements entre les rebelles du mouvement Kamuina Nsapu et les forces de l'ordre en mars 2017 dans la commune de Nganza, à 4km de Kamina, capitale de la province du Kasaï Occidental, en République Démocratique du Congo.

In August 2016, fighting broke out in one of the Democratic
Republic of Congo’s (DRC) poorest regions - Kasai - after a
traditional leader was killed in clashes with security forces. The
situation deteriorated in 2017, unleashing a wave of violence that
has now engulfed nine of the country’s 26 provinces.

(只有英文)剛果民主共和國開賽省局勢不穩 85萬名兒童因衝突流離失所

© UNICEF/UN073241/Dubourthoumieu Children walk in front of Tshinyama Primary School in Nganza commune, Kasai province Occidental, Democratic Republic of the Congo. (只提供英文版本) KINSHASA/DAKAR/GENEVA/NEW YORK/HONG KONG, 28 July 2017 –More than 1 million people have been forced from their homes by waves of violent conflict in the Greater Kas[...]
_KIW4110

「國際母乳哺育周2017」呼籲公眾支持母乳哺育

香港,2017年7月28日──今日,聯合國兒童基金香港委員會(UNICEF HK)、衞生署聯同愛嬰醫院香港協會和醫院管理局就「國際母乳哺育周2017」舉行慶祝活動,以期推動更多市民支持母乳餵哺。 食物及衞生局局長陳肇始教授主持活動時表示,香港嬰兒出院時的母乳餵哺率由1992年的19%,大幅提高至2016年的87%,而持續以全母乳餵哺至4個月大的嬰兒比率亦由2012年的19%,提高至2016年的31%。 陳肇始教授說:「這趨勢實在令人鼓舞,相信是有賴相關持份者及團體協力推廣及落實一系列由『促進母乳餵哺委員會』提出的建議的成果。這些措施包括加強醫療機構的支援、鼓勵實施母乳餵哺友善工作間和推廣母乳餵哺友善的場所。」 為了解本地父母接觸配方奶和相關產品等(如奶樽、奶咀)的市場[...]
KIW4110

各界Say Yes! 支持哺乳媽媽

本月首星期是一年一度的國際母乳哺育週,今年的主題是持續母乳餵哺,同心同行。或許很多讀者都知道持續母乳餵哺對媽媽和嬰兒都有莫大益處,聯合國兒童基金香港委員會(UNICEF HK)及世界衞生組織(WHO)最新研究顯示,提高首六個月全母乳餵哺嬰兒的比率,有助於未來10年內拯救52萬名兒童的生命。不僅如此,母乳餵哺時間愈長,愈有助減低兒童肥胖及過重的風險。母乳餵哺好處多多,關鍵是我們應如何支持他們,與他們同心同行,讓哺乳媽媽安心餵哺孩子。 為推動香港母乳餵哺及增加公眾和社區對哺乳媽媽所需支援,自2015年起, 由UNICEF HK主辦,食物及衞生局和衞生署協辦 「Say Yes to Breastfeeding 母乳育嬰齊和應」運動,推動各個母乳餵哺友善環境如工作空間、公共場[...]
three years home

三年無家可歸

©UNICEF/UN070796/Sparks 在Salamiyah難民營,萊恩站在為新來的流離失所者提供的帳篷裏。身後放着聯合國兒童基金會(UNICEF)、聯合國世界糧食計劃署(WFP)和聯合國人口基金(UNFPA)的多用途緊急包(MSEP),裡面裝着個人衞生用品包。 「我以前在敘利亞邊境附近的紮馬爾小村莊居住。三年前,當地戰火瀰漫,十分危險,我與家人被迫一同離開家園,搬到摩蘇爾。」 「我以前在紮馬爾上學,但來到摩蘇爾後,就不再上學了。我不知道如何讀寫。我已離開學校太長時間,不記得如何讀寫了,我怎樣重返校園呢?」 在大型白色帆布帳篷下,人們喋喋不休為逃離摩蘇爾的人做準備,矮小的萊恩帶點孩子氣大聲說話,嘗試蓋過周圍嘈雜的聲音。 烈日當空,工作人員忙於整理食品和食水,分[...]
10

(只有英文)聯合國兒童基金會執行主任安東尼‧雷克、世界糧食計劃署執行主任比斯利和世衛組織總幹事譚德塞博士聯合訪問也門後發表聲明

© Moohialdin Fuad Alzekri A child receiving treatment for suspected cholera at the centre at Alsabeen Hospital, Sana’a – Yemen. (只提供英文版本) ADEN/SANA’A/HONG KONG, 26 July 2017 – “As the heads of three United Nations agencies – UNICEF, the World Food Programme (WFP) and the World Health Organisation (WHO) – we have travelled together[...]
A woman carries her child through the debris of buildings and vehicles destroyed during intense fighting as they flee the Old City for safe areas in Mosul, Iraq, Thursday 6 July 2017. Partially visible at left is the destroyed Great Mosque of al-Nuri.

The end of the violence in Mosul in July 2017 is likely to be a turning point for Iraq, but it will not bring the guns to silence as the battle will soon turn to Tal Afar, West Anbar and Hawija. Three years of traumatic experiences and months of intense fighting have left children and families in Mosul struggling with the physical and psychological wounds of war, with childhoods turned into nightmares of brutality, displacement and loss. Many are being treated in trauma centres in west Mosul with bullet and shrapnel wounds are children and many children who fled the intense fighting between government and non-government actors are severely distressed and need psychosocial care. Warring parties actively recruited children into the fighting, depriving them of a normal childhood and the chance of a better future.Some children are being held in detention centres. UNICEF is providing these children with legal representation, education, psychosocial assistance, vocational training, and helping to improve the conditions of the facilities where children are held. Providing schools, water, sanitation and health services will be crucial for all Iraqi children and their families to return home. Otherwise, the risk is not only of a lost generation, but also severely restricted opportunities to build a solid foundation for coexistence, tolerance and peace in the future.

(只有英文)摩蘇爾兒童陷入暴力和衝突 遭受虐待、剝削及被遺棄 急需援助和保護

© UNICEF/UN073067/Romenzi A woman carries her child through the debris of buildings and vehicles destroyed during intense fighting as they flee the Old City for safe areas in Mosul, Iraq, Thursday 6 July 2017. Partially visible at left is the destroyed Great Mosque of al-Nuri. (只提供英文版本) Statement attributable to Geert Cappelaere, UNICEF[...]
Webp.net-resizeimage (1)

聯合國兒童基金會報告顯示 非洲移徙兒童非自願前往歐洲

© UNICEF/Romenzi 12歲的剛果難民Tsunon,正與她的15歲姐姐Christelle在屋頂上玩耍。 大多數人都是因為家中有困難,在沒有父母教授知識的情況下獨自逃離家園。 日內瓦/香港,2017年7月25日- 聯合國兒童基金會(UNICEF)最新報告顯示,從非洲遷入歐洲的兒童當初決定自己離開家園,但並不打算去歐洲。可是由於他們在利比亞曾目睹或遭受的創傷和虐待迫使他們冒險經過地中海海路,逃往歐洲。 報告指出,75%的受訪意大利難民和移民兒童決定獨自開始旅程。旅途本身對於兒童來說可能需要兩年以上的時間。家庭暴力是導致兒童離開家園的關鍵原因之一,剝削和衝突也是其中原因。5名受訪女童中,有1名離開的主要原因是童婚。兒童在歐洲的旅程中分散,他們的命運亦會隨着沿途[...]