兒童只是兒童

 

兒童只是兒童

On 27 April 2017 in Italy, [NAME CHANGED] Mary, 18, from Benin City in Nigeria, cries on a dormitory bed in the safe house where she now lives, on the outskirts of Taormina in Sicily. The safe house, run by the Penelope Association, provides shelter for women and girls who were trafficked for sexual purposes. Mary left home at the age of 17 to work in Italy, to escape a life with no prospects but was tricked by traffickers into prostitution. She was raped by a trafficker during her journey and, on reaching Italy, confessed to the authorities that knew she was going to be used in the sex trade, giving them the opportunity to remove her from the prostitution ring. 
	“There is no hope in Nigeria,” Mary said, “I suffered a lot there, I don’t have anyone to help me. I couldn’t go to school. My father is dead to me, I have no siblings, so I had to work as a house girl looking after a woman’s babies and cleaning her house. I was so frustrated and didn’t know what to do, and my friend said I should go to Europe. I don’t have anyone to rely on in Nigeria, and I decided to go.
	“Though my country is sweet and I love it, I suffered too much. There was no future there for me. A woman said she would help me and send me to Europe and she introduced me to a man, his name is Ben, who she said could help me. Ben said he knew people who had restaurants to put me to work in. For the moment, he said he would pay my expenses. 
	“The next day, the man called me to his house.” Mary says. “There were lots of boys and girls there. He said to all of us, if we made it to Europe, we all had to each pay €25,000. Some people said no, but I said that was okay.”
	“Then he took us to a place they do juju.”
	“We had to swear to an old woman –a sorcerer– that we wouldn’t run.” Mary explains.
	“So, on March 17, I left for Libya. That place is very, very bad. They treated us so bad –everything Ben –, the man who took us, said – that we would be treated

© UNICEF/Gilbertson

18歲女孩瑪麗來自尼日利亞貝寧城,正坐在床上哭泣。她目前在意大利西西里陶爾米納郊外的收容所生活。

瑪麗(化名)來自尼日利亞貝寧城。17歲時,瑪麗希望逃離沒有前景的生活,前往意大利的餐廳工作,卻遭到拐賣,被迫淪入性產業。

聯合國兒童基金會(UNICEF)聽過太多像她一樣的故事。

全球愈加嚴苛的移民政策和邊境關閉,導致人口販賣成為一項巨大產業的副產品。

如今,數百萬名兒童幾乎找不到安全遷徙的機會。然而,合法移民的障礙並未阻止兒童冒險跨越邊境,只是將他們推入「深淵」。這也是為何今天數以萬計像瑪麗一樣的兒童,獨自冒險踏上遷徙旅途,當中很多人被拐賣、剝削。

以下就是發生在她身上的故事。

Spaces_09

© UNICEF/Gilbertson

尼日利亞妓女的房間,位於意大利西西里巴勒莫市巴拉羅地區。

「有個女人說她能幫我,送我到歐洲,並為我介紹了一個男人,名叫賓,說他能幫我。賓說他認識開餐廳的老闆,可為我提供工作,還說會先替我支付費用。」

「第二天,他把我叫到他的房子。那裏有很多男孩和女孩。他對所有人說,如果我們想要去歐洲,每個人必須支付約港幣10萬元(2.5萬英鎊)。有人拒絕了,但我說我願意支付。」

「然後他就帶我們去了一個地方進行符咒(Juju是尼日利亞一種古老的神秘信仰)。」

「我們必須向一名老婦(或稱巫師),發誓說我們不會逃跑。然後我們就出發前往利比亞。那個地方非常、非常差。他們非常殘忍地虐待我們。賓所有說過的話,如我們會得到優待、會很安全等,全都是假的,都是謊言。」

「我們開始被困蓋爾揚。那3個月,很多女孩都被強姦了。一天晚上,賓帶了我們兩個女孩出去,把另外一個女孩交給另一個男人,並告訴我如不跟他睡,就不會帶我去歐洲。他強姦了我。」

「我們被帶到塞卜拉泰──被稱為『海邊』的地方,因他們正是從那裏將女孩送到意大利。利比亞人來到時,如看到的是男孩,就強迫他工作,如看到的是女孩,就會強姦她。我想逃跑,卻沒辦法,我沒有錢,沒有電話,甚至不知道自己應逃往何處。」

「我們踏上海路,被有意大利海岸警把我們衛隊救出。我和一個名女孩成為了朋友,她已經是第二次踏上這遷移旅程。」

「她告訴我,我們會被當作妓女處置,而且我不能跟警官說話,必須留在營地。」我在想,我不會用自己的身體工作,不想出賣自己。」

「我們上岸後,白人女律師吉爾達與我談話。我告訴她,我欠賓的錢。之後,我被帶離營地,安置到了收容所。」

「現在,為我的旅途付錢的人要求母親還錢。兩星期前,他們到母親家裏,還給她戴上了手銬,把她帶到一個房間威脅她。他們說如我不寄錢過去,便會傷害母親。現在她給我打電話時,我不知道該說什麼,所以我不得不把電話掛斷。我很傷心,壓力太大了。我很累。我不知道該怎麼辦。」

「我還在等待文件批下,才可工作。每個人都告訴我要有耐心。母親也必須要有耐心,但這很難。」

© UNICEF/Gilbertson

一張主要由尼日利亞妓女使用的椅子,放在意大利卡塔尼亞南部的州公路旁。犯罪集團和人販利用類似這樣的地方進行人口交易。

Spaces_10

© UNICEF/Gilbertson

主要由尼日利亞妓女使用的床墊,放在意大利西西里島卡塔尼亞南部的州公路旁。

國際移民組織的調查指出,獨自到達意大利的兒童及青少年中,有7成半曾遭受不同形式的拐賣。UNICEF與聯合國在利比亞和索馬里的調查也顯示,生活在家鄉的家人會被勒索以巨額贖金來換回他們的孩子。

現在,瑪麗在距離七國集團領導人開會不遠的地方生活,由佩內洛普協會在意大利西西里陶爾米納郊外,為性交易受害者而設立的收容所內。

UNICEF星期四發表一份重要報告,指出難民及移民兒童在遷徒途中面對的風險。

七國集團在西西里會面時提出,保護遷徒途中兒童的計劃應基於以下6項原則:

  1. 保護難民及移民兒童,尤其是無人陪伴的兒童,免受剝削及暴力對待。
  2. 制定切實可行的替代方案,停止拘留尋求難民身份或移民的兒童。
  3. 讓兒童與家人一起生活,是保護兒童和給予兒童合法身份的最好方式。
  4. 讓所有難民及移民兒童持續學習,為他們提供健康服務和其他具質素服務。
  5. 對導致大規模難民及移民遷徒的潛在原因採取措施。
  6. 促進防止過境排外,歧視和邊緣化的措施。